Teuliour(-ez) - animatour(-ez) sevenadurel
Ti ar Vro Kemper a zo vont da dutañ evit ur prantad erlerc'hiañ (koñje mamm ha koñje kerent), azalek ar 1 a viz Genver betek an 8 a viz Du 2010, un teuliour(-ez) / animatour(-ez) sevenadurel – divyezhek brezhoneg, leun amzer (35 eurvez).
Kefridioù : - Merañ ha diorren ar greizenn deuliaouiñ liesvedia Teuliaoueg gant ul spered lañs war an animañ. - Pinvidikaat, ober war dro ha lakaat war wel an dastumadegoù (levrioù, kazetennoù, CD ha son, diazoù titouroù…. - Sevel hag aozañ gant ur skipailh raktresoù hag oberezhioù evit an izili hag ur publik ledanoc'h, o kemer harp war binvidigezhioù an teulioù kozh ha nevez, ha war kenlabourerien ha rouedadoù, evit aesaat an ober hag ar skignañ gant yezh ha sevenadur Breizh. Da skouer : prezegennoù, Skol Veur Hañv Gouelioù Meur Kerne, degemer strolladoù ha klasoù… - Kemer perzh el labour rouedad gant kreizennoù teuliaouiñ ha mediaouegoù all.
Stumm : - Stummadur ha skiant-prenañ war dachenn an deuliaouiñ hag an animañ. - Anavezout hag ober gant an urzhiaterezh (Poellad teuliaouiñ - PMB hetet – taolenner skridtreterezh - Internet). - Anaoudegezh mat war sevenadur Breizh, war ar brezhoneg skrivet ha komzet, hag Istor Breizh. - Brezhoneg dre ret. - Skiant prenañ hetet.
Termen evit lakat e añv (lizher ha CV divyezhek brezhoneg-galleg) : 8 a viz Kerzu 2009.
Kontrad termenet. Feuremglev an Animañ (strollad 4).
Documentaliste / animateur(-trice) culturel(-le)
Ti ar Vro Kemper recrute en remplacement (congé maternité et parental), du 1er janvier au 8 novembre 2010, un / une documentaliste - animateur(-trice) culturel(-le) bilingue breton-français, à temps plein (35 heures).
Missions :
- Gestion et développement du centre de documentation multimédia Teuliaoueg dans une dynamique d'animation. - Enrichissement, traitement et valorisation des fonds (livres, périodiques, CD et son, bases de données…). - Conception et organisation en équipe de projets et d'animations à destination des adhérents et d'un plus large public, en s'appuyant sur les ressources documentaires existantes ou acquises, et sur des partenaires et des réseaux, afin de favoriser les pratiques et la diffusion de la langue et de la culture bretonnes. Exemples : conférences, Université d'été du Festival de Cornouaille, accueil de groupes et de classes. - Mise en réseau avec d'autres centres de documentation ou médiathèques.
Profil :
- Formation et expérience en documentation et en animation. - Connaissance et pratique de l'informatique (logiciel de documentation - PMB souhaité, tableur et traitement de texte - Internet) - Très bonnes connaissances de la culture bretonne, de la langue écrite et parlée et de l'Histoire de la Bretagne. - Langue bretonne indispensable. - Expérience souhaitée.
Date de limite de dépôt de candidature (lettre et CV bilingue breton-français) : 8 décembre 2009.
Contrat à durée déterminée, convention collective de l'animation (groupe 4).