Astérix à voir en breton sur Brezhoweb ! / Asteriks e brezhoneg da welet war Brezhoweb !
Un extrait est disponible sur Youtube, le film en entier se trouve sur Brezhoweb.bzh
Réalisation: Brezhoweb (199 vues)
|
Le festival Gallo en scène - 4 minutes de temp
Réalisation: Galoweb (154 vues)
|
Caol Ila
Réalisation: Ar Folk (4391 vues)
|
Décide-toi (Kas a-barh)
Réalisation: Rozenn Talec (109 vues)
|
Loudeac
Réalisation: The Celtic Social Club (249 vues)
|
A 10
Réalisation: Erwan Menguy (2571 vues)
|
An Houmous ? /? Le Houmous - Made e Breizh
Réalisation: (404 vues)
|
An Taol Lagad 27 a viz Mae 2024
Réalisation: France 3 Bretagne (2215 vues)
|
An Houmous / Le Houmous - Made e Breizh
Réalisation: Brezhoweb (404 vues)
|
Sant Gweltaz / Saint Gildas et le roi Arthur
Réalisation: Brezhoweb (430 vues)
|
En replay : Le LIET International 2024 à Bastia
Réalisation: Corse ViaStella (4511 vues)
|
Le lancement de Istor Breizh
Réalisation: ABP (373 vues)
|
An anvioù lec'h er vro / La toponymie bretonne en danger ? - 4 Munud e Breizh
Réalisation: Brezhoweb (886 vues)
|
Penaos C'hoari ? - Skyjo (jeu de société en breton)
Réalisation: Brezhoweb (278 vues)
|
Langue française et langues régionales : quand Macron multiplie les bévues
Réalisation: Michel Feltin-Pallas (1600 vues)
|
Penaos C'hoari ? - Skyjo (c'hoarioù-taol e brezhoneg)
Réalisation: Brezhoweb (278 vues)
|
Le discours de Michael D. Higgins
En gaélique et en anglais. Sous-titres en breton et en anglais.
Réalisation: Áras an Uachtaráin (640 vues)
|
Michael D Higgins
Réalisation: ABP (263 vues)
|
J'avais encore énormément à faire pour la langue bretonne
On sait aussi que en réalité il y a une vraie décision politique derrière tout ça. La question politique c'était de pouvoir ouvrir la porte aux macronistes et on l'a bien vu à la dernière session Des vice-président qui seront aussi accordés à ces mêmes macronistes qui ont rejoint après leur défaite désormais la nouvelle majorité et puis je crois aussi tout simplement peut-être que j'étais un peu un élément turbulent de cette majorité régionale qui demandait vraiment un vrai plan de réappropriation pour la langue bretonne, qui a été voté à l'unanimité mais qui en lui-même n'est pas suffisant. Il faut aller beaucoup plus loin. Il faut un groupement d'intérêt public pour Diwan. Il faut une revendication plus forte au niveau de l'état pour créer un vrai rapport de force pour que la langue bretonne soit définitivement reconnue. Il y avait énormément à faire .
Réalisation: ABP (1482 vues)
|
Inauguration de la statue de Sébastien Lebalb à Carhaix
Dans un contexte de crise économique, la population, excédée par la pression fiscale de Louis XIV, refuse de nouveaux impôts sur le papier timbré et l'étain. La révolte des Bonnets rouges, démarrée dans les villes, gagne et s'amplifie dans les campagnes. Un siècle avant la Révolution de 1789 des « cahiers de doléances » (code paysan) sont rédigés.
En Basse-Bretagne, Le Balp organise la révolte. Début septembre 1675, il mobilise 30 000 hommes et investit avec 2000 Bonnets rouges le château du Tymeur. Il tente d'enrôler le marquis Charles de Montgaillard, ancien colonel du régiment de Champagne, à la tête du mouvement armé. Cependant, son frère Claude, marquis de Montgaillard, tue par surprise Sébastien Le Balp dans la nuit du 2 au 3 septembre 1675, à la veille du soulèvement prévu. Privé de son chef, la révolte se désagrège mais reste très ancrée dans les mémoires jusqu'à nos jours.
Réalisation: ABP (387 vues)
|
Inauguration de la statue d'Anjela Duval à Carhaix
Marie-Angèle Duval est née le 3 avril 1905 au Vieux-Marché (dans les Côtes-du-Nord), et morte le 7 novembre 1981 à Lannion. Elle lit le breton depuis sa jeunesse, mais ne se met à l'écrire que dans les années 1960. Elle fréquente l'école, chez les sœurs, dans la commune voisine de Trégrom, de huit à douze ans. Puis, victime d'une maladie des os, elle suit ensuite quelques cours par correspondance pour les jeunes filles du milieu rural.
Elle rédige de premiers poèmes en breton à la fin des années 1950. Ses textes commencent à être publiés en 1962 dans plusieurs revues. S'étant mise en quête de quelques revues en langue bretonne, on lui aurait indiqué Ar Bed Keltiek, une revue généraliste dirigée par Roparz Hemon. Selon d'autres sources, on doit à l'abbé Marsel Klerg, directeur de la revue catholique Barr-heol, de l'avoir découverte. Une partie de son œuvre a été traduite en français, en anglais, en gallois, néerlandais, et occitan.
Gilles Servat, qui a appris en grande partie le breton à Traoñ an Dour, lui consacre une chanson justement intitulée Traoñ an Dour, la première qu'il a créée en breton. Gilles Servat raconte que quand on disait à Angela que l'on comprenait le breton sans le parler, elle répondait pour plaisanter : « comme mon chien… »
Réalisation: ABP (643 vues)
|
Ar Welsh Rarebit (rekipe a vro-Gembre) / Le Welsh Rarebit gallois
Réalisation: Brezhoweb (583 vues)
|
Ronan Kalvez (Istor ar brezhoneg) - Pennad Kaoz
Réalisation: Brezhoweb (1130 vues)
|
KEAV / Kamp Etrekeltiek Ar Vrezhonegourion - 4 Munud e Breizh
Réalisation: Brezhoweb (834 vues)
|
Marion ar Faoued / Marion du Faouët, Robin des bois bretonne ? (non)
Réalisation: Brezhoweb (1016 vues)
|
Marion ar Faoued / Marion du Faouët, Robin des bois bretonne ? (non)
Arabat ankouaat e oa strolladoù evel hini Marion un tammig e pep lec'h 'ba maezioù Breizh d'ar prantad-se, ken paour e oa ar bobl. Ha reoù all renet gant merc'hed !
Réalisation: Brezhoweb (1016 vues)
|
Éamon Ó Ciosáin reçoit le collier de l'Hermine
Réalisation: ABP (237 vues)
|
Saig Jestin reçoit le collier de l'hermine
Réalisation: ABP (301 vues)
|
Lukian Kergoat reçoit le collier de l'Hermine
Réalisation: ABP (290 vues)
|
Irène Frachon reçoit le collier de l'Hermine
Subtitles available in Breton, Welsh, English, German, Dutch, Catalan, Basque, Galician, Corsican,Italian, Spanish and Ukrainian
Réalisation: ABP (551 vues)
|
[2016-09-15] Discours émouvant sur la langue bretonne de Nolwenn Korbell lors de la remise de son collier de l'hermine. |