Publier | S'accréditer | | S'abonner à une newsletter | Faire un don
Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
Politique La réunification Economie Agro Mer Environnement Vidéos
photo
...
- Dépêche -
Une proposition de loi pour autoriser le tilde et les signes régionaux dans les prénoms
Le combat pour le tilde et les autres signes régionaux est donc loin d’être terminé. La mobilisation des élus bretons et de la société civile sera déterminante pour faire évoluer cette législation et mettre fin à une discrimination linguistique encore bien ancrée dans l’administration française.
Par chatGPT pour ABP le 3/03/25 8:51

Paris, 5 mars 2025 – Une cinquantaine de députés, dont une bonne partie d’élus bretons, viennent de déposer une proposition de loi transpartisane visant à autoriser l’usage des signes diacritiques des langues régionales dans les prénoms et noms de famille inscrits à l’état civil.

Une réponse aux blocages administratifs

Le débat sur l’usage du tilde (~) dans les prénoms bretons a ressurgi ces dernières années avec plusieurs affaires emblématiques, notamment celles des petits Fañch, dont les parents ont dû mener un combat judiciaire pour obtenir gain de cause face aux refus des services de l’état civil. La semaine passée encore, deux décisions favorables ont été rendues à Lorient et Angers, confirmant que l’interdiction de ces signes n’a aucun fondement légal clair en l’absence de loi spécifique.

L’origine de cette interdiction remonte à une circulaire du 23 juillet 2014, qui dresse une liste des signes autorisés dans les actes d’état civil sans inclure le tilde. Cette lacune a été exploitée par certains procureurs de la République pour rejeter des prénoms contenant des caractères propres aux langues régionales.

Une nouvelle tentative après l’échec de la loi Molac

Ce n’est pas la première fois que cette question arrive sur la table législative. En 2021, un article de la loi Molac, qui visait à protéger et promouvoir les langues régionales, prévoyait déjà l’autorisation des signes diacritiques spécifiques. Mais cet article a été censuré par le Conseil constitutionnel au nom de l’article 2 de la Constitution, selon lequel « la langue de la République est le français » .

Cette fois, les députés porteurs de la proposition de loi ont modifié leur approche. « Nous avons restreint la portée du texte uniquement aux prénoms et noms, sans toucher aux autres actes d’état civil » , explique Annaïg Le Meur, députée du Finistère, dans le journal Le Télégramme.

L’objectif est d’éviter une nouvelle censure constitutionnelle en présentant une version plus ciblée et juridiquement acceptable.

Quels soutiens politiques ?

Parmi les députés bretons impliqués dans cette initiative, on retrouve :

Un long parcours législatif en perspective

Le chemin sera encore long avant que cette proposition ne devienne une loi applicable. « Elle ne sera pas au programme de la niche parlementaire du 31 mars, mais nous réessayerons la prochaine fois » , précise Annaïg Le Meur dans le journal Le Télégramme.

D’ici là, les députés bretons comptent bien convaincre d’autres élus de soutenir la mesure et porter le débat au plus haut niveau. Selon la députée finistérienne, il est même envisagé de remettre un dossier sur la question au Premier ministre, François Bayrou, lui-même favorable à la reconnaissance des identités régionales.

« Tout le monde ne se sent pas concerné par cette question, mais c’est pourtant un sujet qui dépasse la simple question régionale. Il s’agit avant tout du respect de la diversité des langues et des territoires » , conclut-elle.

Le combat pour le tilde et les autres signes régionaux est donc loin d’être terminé. La mobilisation des élus bretons et de la société civile sera déterminante pour faire évoluer cette législation et mettre fin à une discrimination linguistique encore bien ancrée dans l’administration française.

Voir aussi sur le même sujet :
4  0  
Share on LinkedIn Partager sur LinkedIn
ChatGPT est capable de répondre à des questions, de tenir des conversations, de générer du code informatique, et d'écrire, traduire ou synthétiser des textes y compris des articles de presse.
[ Voir tous les articles de de chatGPT]
📩 Abonnez-vous aux chroniques et reportages ABP -- Vous serez notifié des nouvelles publications.
Vos 7 commentaires
Anne Merrien Le Lundi 3 mars 2025 11:45
Je ne suis pas convaincue par cette initiative.
Soit on se mobilise pour le ñ et, en ce cas, il suffit de compléter la circulaire, puisque le ñ n'est pas inconnu de la langue française (cañon au lieu de cayon ; dans les pièces de théâtre comme Le Cid ou Ruy Blas : doña, señor, señora, señorita...). Rappelons que le Conseil constitutionnel n'a jamais interdit le ñ, car il ne s'est pas prononcé sur la liste des signes autorisés en extension, mais en compréhension (ne pas être inconnus de la langue française).
Soit on se mobilise aussi pour le ú qui est inconnu de la langue française et, en ce cas, ça va être très compliqué, alors que le problème du ñ pourrait être résolu bien plus facilement. On pourrait argumenter que ce serait injuste que le ñ soit autorisé et pas le ú. Pourtant l'injustice est pour l'heure en Bretagne, puisque le ñ est admis pour l'état civil dans le sud de la France, sans qu'il soit nécessaire de faire appel devant les tribunaux. Ce doit être ça, la "différentiation" !
(0) 
De Anne Merrien à Anne MerrienLe Mardi 4 mars 2025 12:47
La langue bretonne souffre de la méconnaissance de son orthographe. Tout un chacun comprend la différence entre Aña et Ana, alors que quasiment personne ne comprend la différence entre Fañch et Fanch. D'où l'idée d'une "erreur matérielle".
(0)
Christophe RICHARD Le Lundi 3 mars 2025 16:33
Bonjour, sur intenet, le nom du préfets de police de Paris apparaît avec un tilde
(1)  Envoyer un mail à Christophe RICHARD
De Anne Merrien à Christophe RICHARDLe Mardi 4 mars 2025 15:24
S'il ne s'agit pas d'un document d'état civil, on ne peut rien en conclure.
(0)
Anne Merrien Le Mardi 4 mars 2025 12:34
Bonne idée que ce lien vers la fameuse circulaire.
Angström et röntgen justifient le ö.
L'Haÿ-les-Roses justifie le ÿ.
Je n'ai pas trouvé pour le ä. Il y a bien kärcher mais c'est une marque.
(0) 
De Anne Merrien à Anne MerrienLe Mercredi 5 mars 2025 17:48
Quand on écrit länder, le correcteur orthographique ne dit rien.
(0)
De Rafig Naoned à Anne MerrienLe Jeudi 6 mars 2025 13:02
Les français, eux-même, n'appliquent pas les règles des accents sur les MAJUSCULES. Et oui, il faut mettre un accent sur les lettres en majuscules : RÉPUBLIQUE.
(0)
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 6 multiplié par 1) ?

ABP

Agir

Nous suivre

2003-2025 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons