Voici une nouvelle démonstration du mépris pour notre vieille langue bretonne, signée la Poste une fois de plus. Serj an Huede de Loperhet ainsi que son fils ont été les
Par Eflamm Korneg pour E. Korneg le 23/11/12 12:21
En prolongement de la lettre ouverte du 23 novembre d'Angèle Jacq du collectif breton pour la démocratie et les droits de l'Homme, voici une nouvelle démonstration du mépris pour notre vieille langue bretonne, signée la Poste une fois de plus. Serj an Huede de Loperhet ainsi que son fils ont été les nouvelles cibles du monolinguisme en France. Je vous joins la lettre rédigée par la Poste et la réponse faite par Serj an Huede.
Missions de collectages linguistiques en langue bretonne, actuellement enseignant en histoire géographie en langue bretonne et membre actif de l'association des parents d'élèves de Diwan Landerneau.
Bretons ne vous laissez pas faire!!! C'est incroyable c'est vraiment pernicieux comme procédé, d'autant plus que dans l'exemple ci-dessus il faut vraiment de la mauvaise volonté pour un unilingue francophone pour ne pas comprendre. Un pas de plus vers l'assimilation. Chez moi j'écris toujours mon adresse en basque et je n'ai pas souvenir d'avoir déjà eu ce genre de problème. Voyons voir si c'est une attaque ciblée contre vous en raison de vos "affinités" avec la Poste^^
(0)
Mark Kerrain Le Lundi 26 novembre 2012 19:15
N\\\'eo ket souezhus. Meur a lizher gant ma chomlec\\\'h e brezhoneg zo bet kaset en-dro gant \\\"La Poste\\\". Sklaer eo piv a labour a-enep ar brezhoneg e Breizh. Ha kavet e vo politikerien evit difenn ar yezh?