Une des caractéristiques de notre époque pressée, c'est le raccourcissement du langage. Le XXIe siècle n'a plus le temps de dire « s'il vous plaît » ou « à plus tard », alors on raccourcit, suivant un trend millénaire de l'évolution des langues.
Tout le monde connaît en français le SVP ou le A+ qui ont envahi le langage courant, les messageries, le portable, facebook ou autre. Mais peu de monde connaît les équivalents en breton. Le groupe Facebook en breton l'a fait ! (voir le site)
Finis les LOL, MDR et autres tkt, Ya d'ar brezhoneg sur vos téléphones, messageries, mails, et autres Ipads ! Pour LOL (je rigole) vous direz NAF = n'eo ket fall ou Nag a fent et pour A+ (à plus) vous opterez pour un revigorant KAWA = ken ar wec'h all. Le WTF qui marque votre extrême surprise, vous le remplacerez par un BKA = biskoaz'h kement all.
Vous raccourcirez la langue bretonne aussi : MP = mar plij pour s'il vous plaît, «RKB = rit ke bill pour tkt (t'inquiètes pas). Ou encore PHM = pedit ho mignoned pour « demandez à vos amis ».
Et si votre interlocuteur, breton ou français, vous ennuie décidément, vous avez le choix pour l'envoyer… loin. Tout au moins entre KDZ = Kae da zutal (va siffler) et l'effarant KDGDVGUG = kae da gaoc'hkezeka da Vre gant ur gordenn (va ramasser du crottin de cheval sur la montagne avec une corde).
Ainsi va la langue bretonne, du fin fond des millénaires et des auges en pierre des saints à nos jours, sur la vague du temps, comme la mouette, le Breton reste sur la vague. On n'est pas à la pointe du Vieux Monde pour rien… à la pointe du progrès aussi. A chacun d'ajouter sa petite pierre à la communication en Breton du 3e millénaire… sous cet article ou dans le groupe Facebook.