Elle a été inaugurée à Pontypridd, Pays de Galles, le 2 mars, en présence d'une délégation de la Ville de Trignac - dont Mme Mahé, maire - et de membres du CREDIB et de l'Institut Culturel de Bretagne. Elle porte sur le charbon gallois et l'acier breton.
En exclusivité et en avant-première Agence Bretagne Presse en présente les deux premiers panneaux ainsi que les premiers textes.
Welsh Coal – Breton Steel – Glo Cymru – Dur Llydaw – Le Charbon Gallois – L'acier Breton – Glaou e Kembre – Dir e Breizh
Les vallées minières du Sud du Pays de Galles ont eu de nombreux contacts avec la sidérurgie et les chantiers navals de la région de Saint-Nazaire. En 1841, John Nixon, directeur de deux mines à Mountain Ash, envoya par mer une première cargaison de charbon gallois. Celui-ci fut testé dans une raffinerie de sucre et sur des bateaux à vapeur sillonnant la Loire. L'expérience fut concluante puisque la France devint le plus important marché d'exportation pour le charbon gallois.
An important story links the valleys of South Wales with the steel-making and ship-building area around St. Nazaire. In 1841 John Nixon, who developed two collieries at Mountain Ash, took the first shipload of Welsh coal to France. It was tested in a sugar refinery and in steamboats on the river Loire. As a result France soon became the most important export market for South Wales coal.
Mae stori bwysig yncysylltu cymoedd De Cymru a chynhyrchu dur ac adeiladu llongau yn St Nazaire. Ym 1841 aeth John Nixon, a ddatblygodd ddwy lofa yn Aberpennar, a dwy longaid o lo Cymru i Ffrainc. Profwyd y glo mewn gwaith siwgwr yn Nantes ac mewn llongau ager ar afon Loire. Datblygodd Ffrainc yn fuan i fod y farchnad dramor bwysicaf i lo De Cymru.
E-pad ur mare ez eus bet darempredoù tost etre traoniennoù kreisteiz Kembre ha trowardroioù Sant-Nazer ma veze labouret an dir ha savet listri bras. E 1841 e kasas John Nixon, rener div c'hlaoueg e Mountain Ash, kentañ batimantad c'hlaou Kembre da Vreizh. Arnodet e voe ar glaou en un uzin sukr ha gant bagoù dre dan war al Liger. Er mod-se e teuas Breizh da vezañ brasañ marc'had esporzhiañ evit glaou kreisteiz Kembre.
http://credibsantnazer.hautetfort.com/ du Credib Saint-Nazaire ;
http://www.institutcultureldebretagne.org/ de l'ICB ;
http://www.mairie-trignac.net/mairie/spip.php?page=diaporama de la Ville de Trignac
Maryvonne Cadiou
( voir notre article ) en Breton, ( voir notre article ) en anglais.